欢迎您光临碧海蓝天国际教育咨询网站!
 
专家在线咨询Grace Li
美国马里兰大学商学院MBA
896978189@qq.com
QQ在线咨询
896978189
专家论坛
GRE备考词汇工具书的选择

GRE对词汇要求之高,对该考试稍有了解者皆不陌生。在某些场合,GRE词汇简直成了英语词汇巅峰、以及各种古怪难词的代名词。相信背诵词汇的痛苦经历任何一个历经GRE炼狱的战士都刻骨铭心。然而,词汇在GRE考试中的重要性使得任何一个要考GRE的人都必须接受这个挑战。因此,各种流行的背单词技巧也就应运而生。本文这里并不打算评价这些方法本身,而是关心这些方法背后所共同的东西-----词汇准备的工具书。因为,任何一种方法都最终不免是“资料+使用方法”的演绎。为了方便讨论,本文将使用资料分成必备资料和辅助资料两个部分。

词汇必备参考书:“红宝书”,《韦氏词典(M-W)》

词汇辅助参考书:《兰宝书》,《逆序小辞典》,《词汇串讲》,《GRE类比反义词》,《GRE词汇分类速记类比反义词常考意群》,以及一些网上总结的资料等

1红宝书

即《GRE词汇精选》,系新东方创始人,有留学教父之称的俞敏洪开山之作。是考试GRE的必备词汇书籍。其优点有:

第一,作者对GRE考试研究极深,对英语词汇研究也有一定造诣或者说是目前市场众多写作词汇书的作者中,真正说得上有词汇学的学术背景的人之一。而且,该书是作者原创的著作,至少,作者是自己把一个个词汇从真题中选择出来的,就这份功夫,就是后来很多词汇书所难以企及的。笔者曾经听过俞敏洪老师的GRE词汇课堂,在串讲单词的过程中,他能随处将单词和相关考题联系起来,这份信手拈来的功夫就能看出作者对GRE词汇的熟悉程度。可以这样说,红宝书面世后,很少有考G的人没有背诵过该书。或者,从某种意义上说,红宝书之后的GRE教师和著作者都或多或少受到该书的影响。

第二,该书释义采用中英文对照的形式。英文部分主要(就笔者所知不是全部,但是没有具体数据。因为虽然笔者曾经将主要的GRE词汇在M-W中逐一查阅,但是并未作科学统计。)来自M-W,而M-W正是GRE考试中最好的词典(详细原因见下文)。

当然,书中有各种各样的记忆方法:如词根词缀分解记忆,各种联想记忆之类。这些内容存在对词汇记忆的帮助自不待言。但是,由于时下这些书籍很多,甚至有专门以此为内容的书籍。况且,个人学习英文的背景和经历的不同导致对这些技巧的评价褒贬不一,笔者于此不作评论。但是,需要指出的是,该书和作者的词汇串讲可以结合使用,对背词汇的帮助很大。

以上谈到该书的优点,现在就笔者所见,谈谈其不足。

第一,词汇没有真题对应。考过GRE的人都知道,背GRE词汇很容易出现两个问题:第一是单词背了就忘,第二是背住单词,然后在做题目时候想不起来,或者临时反应不出正确的意思。前者是词汇不熟悉,而后者虽然在一定程度上也可以归结为单词不熟悉,但是,就考G的学生的实际情况而言,笔者更加愿意归结为不理解该词汇的真题环境。平心而论,大家之所以背诵这些枯燥得近乎变态的单词是为了通过GRE考试,而通过考试的目的是留学。而在留学这个最终愿望达成中,GRE仅仅是其中一个指标!此外,GPA,推荐信,TOEFL,PS一个都不能少,且,质量还必须上乘。所以,每个学生能够付出的GRE时间是有限的。所以,不可能真正将每个单词都熟悉到 apple, friend, good, am, is, are 这样程度。实际上,也完全没有必要!所以,最好的办法就是在背诵单词到一定程度的时候,就要在真题的环境中背单词。所以,为了弥补这些不足,推荐《兰宝书》,《GRE类比反义词》,《屈屈的词汇》作为补充。

第二,极少单词的解释不是考试真题出现的意思。这主要是这些词汇被考试到的意思不是其主要意义,且,重考机会很小,属于边际单词或者是陪考词汇。所以,并不影响我们选择其作为备考主要书籍。但是,也同时提醒大家在备考中要有批判精神,要勤查字典。这也体现了GRE考试的两大特点:一,逻辑之上,二,犬儒主义(批判、否定一切)。

2,韦氏词典(M-W

这里讲的韦氏词典是指Merriam-Webster’S Collegiate Dictionary. 现在已经出至第十一版。该词典在英语国度地位甚高,从学术上讲,它的出现是美语形成的重要象征。从使用来看,类似于中国的《新华字典》。而在GRE考试中,其地位更加独特,简而言之:就是每一个词汇考题的解答几乎都能在M-W上找到最直接的证据。这里将M-W和目前中国大学生使用的几本主流词典,如Oxford Advanced Learner’s English(-Chinese) Dictionary, Longman Advanced Learner’s English(-Chinese) Dictionary, Collins English dictionary, 新英汉字典等作一个对比。

首先,从词汇量来说,以上词典虽然看来差别不大。但是,就GRE要求而言,只有M-W最合适。笔者学习英语过程中,为了深入学习词汇,曾将所有4、6级(包括考研)、TOEFL、及GRE单词标注在OXFORD中。发现一个问题就是,很多GRE单词在OXFORD是没有的。现将抽样数据公布如下:

其中oxford 是第六版的英汉双解版 红宝书是2005月第4版第一次印刷

打头字母 差别单词数目

A            20

B            28

C            75

(注:以上数据是按照笔者补充在oxford上单词数出,包括单词派生词汇,如:ablazing一词汇在红宝书单独列出,而在oxford和M-W上均未有条目;所以,该统计不能等同于两本词典的收词差异,但是,毋庸置疑的是,大多数在oxford找不到的词汇则在M-W上有收录。)

而朗文和牛津收词相仿,虽笔者没有作详细统计,但是,情况应该相差不远。而Collins 主要在于其解释问题,下文详述。新英汉则由于用汉语解释(或者是翻译)英文,根本不是备考GRE这种考试的选择的考虑对象。

其次,从词典来源来讲。牛津、朗文都是英式英语。而GRE是一个地道的美国考试。

再次,解释方式来看。牛津和朗文是以简单易懂见长。严格的说,Oxford Advanced Learner’s English(-Chinese) Dictionary根本不能简称牛津,因为真正的牛津辞典是一个巨大规模的学术著作,是学界出名大部头著作之一。普通学生用的Oxford Advanced Learner’s English(-Chinese) Dictionary只是一个学习词典,其核心和特色在于Learner’s 一词,遗憾的是这个词汇居然没有翻译出来。因为书中含有很多第二外语习得的研究成果。对外国人学习英文具有较强的针对性。然而,正是,这种简单原则和针对性使得其作为GRE备考词典相形见绌。因为,GRE考试的初衷是针对英文是母语人士进行的,虽然现在众多国家留学生都考,但是在ETS和美国大学教授看来,你要在美国完成研究生学业,也就要求你的语言几乎能够达到一个母语人士的水平。而collins 的解释以用法为出发,

如: abandon            

       1,If you abandon a place, thing, or person, you leave the place, thing, or person permanently or for a long time, especially when you should not do so.

      

       2,If you abandon an activity or piece of work, you stop doing it before it is finished.

          

       3,If you abandon an idea or way of thinking, you stop having that idea or thinking in that way.

      

       4,If you abandon yourself to an emotion, you think about it a lot and feel it strongly, especially when other people might think you are wrong to do so.

 

而在M-W中

1 a : to give up to the control or influence of another person or agent b : to give up with the intent of never again claiming a right or interest in

2 : to withdraw from often in the face of danger or encroachment

3 : to withdraw protection, support, or help from

4 : to give (oneself) over unrestrainedly

5 a : to cease from maintaining, practicing, or using

b : to cease intending or attempting to perform

前者对于写作帮助更加大,而后者对于GRE词汇题目(类比反义词)的作用显然更加优越。

以上说了M-W的优点,是否这就意味着其是GRE考试的唯一的选择且没有任何缺点呢?当然也不是。众所周知,GRE很多单词极为抽象,加之M-W解释常常用词很难,导致晦涩难懂,特别是背诵单词初期或者英文词汇水平不高者而言。所以,很多时候我们要用其他词典,甚至有时候会用英汉词典来查阅个别专业词汇。例如:antihistamine (抗组织胺)这类很可能你连中文意思都看不懂的词汇。

上面将必备参考书作了详细介绍。下面将辅助书籍作一个简要介绍。由于是辅助书籍这里就主要介绍其优点。

第二 辅助书籍:

1,《兰宝书》

优点:有类比反义词的真题和可能考试方式的内容。是红宝书的补充。且按照词汇书的体例进行,可以作为背诵使用。

2,《逆序小辞典》(新东方)

可以创造另外一个背诵单词的环境。打乱原来依靠上下词汇环境记忆单词而造成的记忆假象的弊端。弱点是有很多所谓预测词汇,既增加背词负担,且考到可能很小,浪费时间又冲淡主题。

3,词汇串讲

可以解决多遍背诵《红宝书》后产生的疲劳效应。由于是现场录音,加之老妪俞惯有的幽默和激励,可以起到课堂强化的效果。

4,《GRE类比反义词(宋浩)

市场上讲解类比反义真题最好的作品,虽然里面有一些错误。但是,备考到一定阶段的考生加上字典的功夫基本上不会受误导。所以,推荐使用。

5,《GRE词汇分类速记类比反义词常考意群》(张华)

如书名所示,按照意群总结单词,可以做参考。也可以在一定程度上减轻自己总结。

网络总结的资料很多,水平也良莠不齐。希望大家自己鉴别。大致说来,一些培训机构教师总结的内容或者是其课堂笔记都可以看一看。

就词汇来讲,就笔者所见,其中前新东方教师,屈建民老师的屈屈的词汇很不错。可以一观。

我会继续原创我的留学美国经验系列谈.最新的原创可以在我的blog(http://hi.baidu.com/bihailantianli/)或者(http://www.overseaswriting.blog.sohu.com/)找到。有问题请发信到 casper19761231@yahoo.com.cn

 

工商局注册号:110105601838307

Copyright (c) 北京晴天蓝海国际教育咨询有限公司
地址:北京朝阳区永安里华彬大厦8层/北京财富中心写字楼A座807 电话:010-85774482 13691294395
E-mail:896978189@qq.com 京ICP备2020037487号-2